Solutions - QUIZ N°2
Les objectifs de ce SECOND QUIZ étaient de :
- Découvrir que la position des mots dans une phrase peut changer son sens.
- Se familiariser avec les sens différents de certaines phrases en utilisant les mêmes mots, mais dans un ordre différent.
- Se familiariser avec les phonétiques associées aux réponses...
Afin de vous aider à mémoriser les mots, les réponses ont été structurées en rappelant :
- le titre de la question,
- les deux propositions,
- la bonne réponse,
- la phonétique (alphabet français).
- les points particuliers ou pièges dans les propositions,
- les bandes sonores, pour vous familiariser avec la prononciation des mots.
Question 1
Comment dit-on "Savon liquide" ?
Sabou teuk (សាប៊ូ ទឹក)
Teuk sabou (ទឹក សាប៊ូ)
La bonne réponse est : Sabou teuk (en phonétique française)
! Teuk sabou correspond à : eau savonneuse.
Question 2
Comment dit-on "Voiture en panne" ?
Khoyt Lane (ខូច ឡាន)
Lane Khoyt (ឡាន ខូច)
La bonne réponse est : Lane Khoyt (phonétique) / (ឡាន ខូច) (khmer)
! Khoyt Lane dans cet exemple, le mot khoyt correspond à : causer des dommages, ou mettre en panne.
Dans cet exemple, le mot "khoyt", s'il est placé avant, correspond à l'action : causer des dommages, ou mettre en panne. S'il est placé après, c'est le résultat de l'action.
Nota : Khoyt a de nombreux sens qui dépendent des mots qui le précèdent ou lui succèdent. De façon générale il correspond à : brisé, cassé, défectueux, perdre... mais pas que. Ainsi, il prend le sens de :
- avarié : s'il est associé à de la nourriture, (Saït khoyt សាច ខូច = viande avariée) ;
- décédé : s'il est suivi du mot "déjà" et lorsque l'on parle d'une personne (Khoyt heuye ខូច ហើយ) ;
- casser/endommager/mettre en panne : lorsqu'il est associé à un équipement, une machine... ce qui est le cas dans notre exemple ;
- malin/sournois : s'il est suivi du mot "très" (Khoyt na ខូច ណាស់ = très malin) ;
- prostitué : s'il est précédé du mot "femme" (Srèye khoyt ស្រី ខូច = femme prostituée) ou précédé du mot Prro (homme prostitué) ;
- acte sexuel : s'il est précédé du mot "jouer" (Léng srèye khoyt លេង ស្រី ខូច = jouer avec une prostituée) ;
- brigand/vaurien : s'il est précédé du mot "pied" (Thïeung Khoyt ជើង ខូច = pied cassé) ;
- désobéissant/indiscipliné : s'il est précédé du mot "tête" (K'bal khoyt ក្បាល ខូច = tête cassée) ;
- déflorer : perdre sa virginité, s'il est suivi du mot "corps" (Khoyt khloun ខូច ខ្លួន = briser le corps) ;
- déshonorer : s'il est suivi du mot "honneur" (Khoyt Keut'té'you ខូច កិត្តិយស = perdre l'honneur) ;
- manquer : s'il est suivi du mot "occasion" (Khoyt aoka ខូច ឱកាស = perdre l'occasion) ;
- borgne : s'il est suivi du mot "œil" (Khoyt Phnêk ខូចភ្នែក = perdre l'œil) :
- manchot : s'il est suivi du mot "bras" (Khoyt daye ខូច ដៃ = perdre un bras)...
Et de nombreux autres sens encore. Donc, ne pas l'utiliser à tort et à travers.
Question 3
Comment dit-on "Attacher les cheveux" ?
Sä Tïâng (សក់ ចង)
Tïâng Sä (ចង សក់)
La bonne réponse est : Tïâng Sä (phonétique) / (ចង សក់) (khmer)
! Sä Tïang correspond à : cheveux attachés.
Question 4
Comment dit-on "Faire des nattes (tresser les cheveux)" ?
Sä krrong (សក់ ក្រង)
Krrong Sä (ក្រង សក់)
La bonne réponse est : Krrong Sä (phonétique) / (ក្រង សក់) (khmer)
! Sä krrong correspond à : cheveux tressés en nattes.
Question 5
Comment dit-on " Pomper l'eau" ?
Teuk baum (ទឹក បូម)
Baum teuk (បូម ទឹក)
La bonne réponse est : Baum teuk (phonétique) / (បូម ទឹក) (khmer)
! Teuk baum correspond à : l'eau qui a été pompée.
Nota : Baum prend un sens médical s'il est suivi de certains mots liés au corps humain :
-
Ponction lombaire = Baum kour tche'ang khnang បូម ខួរ ឆ្អឹង ខ្នង
-
Ponction pleurale = Baum teuk sourt បូម ទឺក សួត
-
Ponction articulaire = Baum teuk sânlä បូម ទឺក សន្លាក់
-
Prise de sang = Baum tchirme បូម ឈា
Question 6
Comment dit-on "Scier du bois" ?
Äh Tcheu (អារ ឈើ)
Tcheu äh (ឈើ អារ)
La bonne réponse est : Äh Tcheu (phonétique) / (អារ ឈើ) (khmer)
! Tcheu äh correspond à : bois coupés/sciés.
Nota : le son de äh est très aigu.
Nota : attention ces deux mots doivent être utilisés dans une phrase, où l'on parle de ramasser du bois afin de le couper et de le stoquer. Car ឈើ (bois) se prononce de la même façon que ឈឺ (avoir mal) donc difficile de se faire comprendre sans un contexte précis.
Question 7
Comment dit-on "Dort ! (interjection)" ?
Teuw kèng (ទៅ គេង)
Kèng teuw (គេង ទៅ)
La bonne réponse est : Kèng teuw ! (phonétique) / (គេង ទៅ) (khmer)
! Teuw kèng correspond à : aller dormir.
Nota : lorsque le mot "teuw" est positionné en fin de phrase et suivi d'un point d'exclamation, cela correspond au mode impératif.
Question 8
Comment dit-on "Mains attachées" ?
Tïâng daye (ចង ដៃ)
Daye tïâng (ដៃ ចង)
La bonne réponse est : Daye tïâng (phonétique) / (ដៃ ចង) (khmer)
! Tïang daye correspond à : attacher les mains.
Nota : Tïâng ចង qui correspond aux verbes "lier / attacher", peut avoir d'autres sens :
Emprunter avec intérêt = Tïâng ka loye ចង ការ លុយ (être lié à l'argent).
Sympathiser = Tïâng meut'taphïrp ចង មិត្តភាព (se lier d'amitié).
Composer / créer = Tïâng krrong ចងក្រង (être lié à un ouvrage).
Garrot = Tïâng tôp tchirm ចងទប់ឈាម (lier bloquer le sang)...
Question 9
Comment dit-on "Aller acheter" ?
Tègne teuw (ទិញ ទៅ)
Teuw tègne (ទៅ ទិញ)
La bonne réponse est : Teuw tègne ! (phonétique) / (ទៅ ទិញ) (khmer)
! Tègne teuw correspond à l'interjection "Achète !"
Question 10
Comment dit-on "Se coiffer [avec un peigne, brosse]" ?
Sä Seut (សក់ សិត)
Seut Sä (សិត សក់)
La bonne réponse est : Seut Sä (phonétique) / (សិត សក់) (khmer)
! Sä Seut correspond à : cheveux coiffés/peignés.
Question 11
Comment dit-on "Cuire le riz" ?
Baye dam (បាយ ដាំ)
Dam baye (ដាំ បាយ)
La bonne réponse est : Dam baye (phonétique) / (ដាំ បាយ) (khmer)
! Baye dam correspond à : riz cuit.
Nota : Dam ដាំ correspond à cuisiner avec de l'eau ou un bouillon. Dam teuk ដាំទឹក = faire bouillir de l'eau. Dam slor ដាំស្ល = cuisiner, Dam bôbôr ដាំបបរ = faire la soupe. Mais, il correspond également à "planter / cultiver / jardiner", Dam dâmnam ដាំដំណាំ = cultiver, Dam dô ដាំដុះ = planter des graines. Dam soun ដាំសួន = jardiner, Dam tcheu ដាំឈើ = planter un arbre. Dam t'bong ដាំ ត្បូង = sertir un joyau. Donc, le sens dépend non seulement de l'ordre des mots mais aussi de ceux qui lui sont associés.
Question 12
Comment dit-on "Poulet bouilli" ?
Sg'nao moine (ស្ងោរ មាន់)
Moine sg'nao (មាន់ ស្ងោរ)
La bonne réponse est : Moine sg'nao (phonétique) / (មាន់ ស្ងោរ) (khmer)
! Sg'nao moine correspond à : bouillir le poulet, très fréquent pour la préparation des soupes.
Question 13
Comment dit-on "Griller la viande (barbecue)" ?
Saït aing (សាច់ អាំង)
Aing saït (អាំង សាច់)
La bonne réponse est : Aing saït (phonétique) / (អាំង សាច់) (khmer)
! Saït aing correspond à : viande grillée.
Nota : Aing correspond à griller de la viande sur la braise, par extension il est utilisé pour tout se qui sert à griller. Massine aing nôm paing ម៉ាស៊ីនអាំងនំបុ័ង = grille-pain. K'tèr aing saït ខ្ទះអាំងសាច់ = grille viande en fonte.
Question 14
Comment dit-on "Poisson fumé / séché (au feu de bois ou séché au soleil)" ?
Trèye tchaeuw (ត្រី ឆ្អើរ)
Tchaeuw trèye (ឆ្អើរ ត្រី)
La bonne réponse est : Trèye tchaeuw (phonétique) / (ត្រី ឆ្អើរ) (khmer)
! Tchaeuw trèye correspond à l'action de fumer, boucaner au feu de bois, ou de faire sécher au soleil.
Question 15
Comment dit-on "Piler les piments (concasser/écraser)" ?
Moté bok (ម្ទេស បុក)
Bok Moté (បុក ម្ទេស)
La bonne réponse est : Bok Moté (phonétique) / (បុក ម្ទេស) (khmer)
! Moté bok correspond à : piments pilés/écrasés.
Nota : Bok à de nombreux sens : piler, heurter, s'écraser, percuter, s’encastrer, tasser. Donc on le retrouve à toutes les sauces... et seuls les mots qui lui sont associés donnent le sens exact.
Si vous avez obtenu un score supérieur à :
50%, c'est un bon début !
65%, c'est très bien !
80%, c'est excellent !
100%, vous avez tout compris !
Vous pouvez jouer à un autre Quiz en cliquant ici.
Ajouter un commentaire